Род слов тюль мозоль кашне
Ну, а как же? )))) На любимУЮ мозоль )))) А тюль – он красивЫЙ, кружевнОЙ ))))
Шампунь, кофе – мужского рода, хотя слово “кофе” теперь допустимо и в среднем роде.. . Но я буду говорить и писать так, как меня учили. Просто некоторые себе жизнь упростить хотят.. . Ещё “жюри, брошюра, парашют” сделают допустимым неправильный вариант написания и можно будет сказать, что Конец света уже наступил.
Мой тюль.. . да да- мужской род
чего так…. пока муж. , в отличии от среднего “кофе”
тюль- мужской. мозоль- женский. или как?))
тюль всю жизнь был мужского, мозоль женского
А мы знаем)
Тюль – мужского рода
Мозоль – женского
И некоторые тюль на гардины вешают . Между прочим, за то, что нет слова ложить, меня потерли хорошо…
Тюль и мозоль – это же мужской род…
Да-да – тюль – КРАСИВАЯ, мозоль – БОЛЬНАЯ))))
Ну мозоль – однозначно женского рода. Тюль – мужского рода, однако в русском разговорном языке, по аналогии со словами «моль» , «боль» и другими, распространено употребление слова в женском роде. Этому способствует аналогия со словом «ткань» (женский род) — поэтому ещё со времен Лескова «в народе» тюль нередко был — «она» . Но это именно в просторечии, кто не отличается интеллектом.
Ну тюль мужского, а мозоль женского вроде, а чё?
У слова “Шампунь” вполь до.. . 80х, кажется, годов прошлого столетия было 2 рода, мужской и женский, на выбор) ) Потом в языковую норму вошел мужской род, но В ПРИНЦИПЕ написание этого слова в женском роде не запрещено.
Мы знаем, обидно что нынешней школоте это вообще по барабану. А меня убивает – калидор и ремушок.
Тюль – мужского рода;
Мозоль – женского…
Розовый тюль, больная мозоль – так в школе когда-то учили.
Источник
Если возникает необходимость определить принадлежность существительного к роду (женскому, среднему или мужскому), то на помощь приходит правило русского языка. Однако, оно не всегда помогает, а порой может ввести в заблуждение, если не учесть некоторых особенностей в происхождении и значении слов, которые не являются исконно русскими.
Так, при определении принадлежности к какому-либо роду слова «тюль», часто возникает вопрос: «Тюль» – это существительное мужского или женского рода?»
Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо рассмотреть, откуда это слово пришло в русский язык и каково его значение.
Тюль – что это
Тюль – это ткань, материал, материя для занавешивания окон. По фактуре эта ткань легкая, полупрозрачная, сетчатого изготовления, часто выполнена с узором.
Благодаря своей текстуре, эта материя не только украшает окна и укрывает помещение от посторонних взглядов снаружи, но и легко пропускает свет и воздух. Кроме того, различные варианты изготовления этой ткани успешно применяются для украшения одежды, интерьера, декора, белья и т.п.
При определении принадлежности к роду, этот термин вызывает некоторые затруднения.
Как известно, существительные в русском языке относят к одному из родов: женскому, мужскому или среднему. Так, какого рода слово «тюль»: мужского или женского?
Происхождение слова “тюль”
Это слово пришло в Россию из Франции. Именно там, в городе Тюль (Tulle), расположенном на юго-западе Франции, производили эту ткань, получившую в дальнейшем столь широкое распространение.
Как и большинство иностранных слов, пришедших в русский язык в практически неизмененном виде, это существительное вызывает некоторую неуверенность при его правописании в различных числах и падежах. Наиболее часто возникает вопрос о том, слово “тюль”, какого рода: мужского или женского.
Из-за аналогии со словом “ткань”, или такими схожими словами, как “боль”, “моль”, у многих создается впечатление, что слово “тюль” – женского рода.
Род в русском языке
Напомним, что существительные в русском языке принято делить по родам: среднему, женскому и мужскому. Причем принадлежность любого слова к какому-либо роду можно определить, только если это слово представлено в единственном числе.
Те существительные, которые употребляются лишь во множественном числе, не относят ни к какому роду. Например: очки, брюки, ворота и другие.
Попробуем ответить на вопрос о том, «тюль», какого рода это существительное.
Согласно правилам русского языка, чтобы определись род слова, нужно мысленно приставить к нему одно из притяжательных местоимений: моя, мое или мой.
Мой рюкзак, мой договор, мой жетон, мой пол, мой прибор – это примеры существительных мужского рода.
Моя комната, моя раса, моя литература, моя мысль, моя прогулка – данные существительные относят к женскому роду.
Мое прощание, мое окно, мое состояние, мое какао, мое перо и другие подобные существительные принадлежат к среднему роду.
Однако, некоторые слова, пришедшие к нам из иностранных языков и сохранившие свою исконную форму, могут иметь несколько непривычную принадлежность к одному из родов. Так, например, рассматриваемое нами слово “тюль”. Какого рода: мужского или женского?
Иностранные существительные в русском языке
Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо учесть некоторые слова-исключения. К таким словам можно отнести существительные, укоренившиеся в русском языке, но сохранившие свое иностранное звучание. К примеру, слово «идальго».
По определению, идальго – это мужчина, родом из благородной семьи, получивший свой статус по наследству, передаваемому только по мужской линии.
Первоначально слово «идальго» похоже на существительное среднего рода, но это не так. Идальго в русском языке принадлежит к мужскому роду из-за его значения: мужчина, мужская линия и т.п.
Кроме вопроса о принадлежности к роду различных иностранных слов, таких как «тюль» (какого рода: мужского или женского?), могут возникнуть и другие недоразумения. Бывает сложно определить не только род существительных, заимствованных из других языков, но и их число: множественное или единственное. Например, слово «леди».
Леди – в англоязычных странах – вежливое обращение к женщине, принадлежащей к высшим слоям общества. Также это слово является женским титулом у британской аристократии.
Поэтому слово «леди», благодаря своему значению, относят к женскому роду в русском языке, а также к единственному числу, а не ко множественному, как кажется на первый взгляд.
Теперь рассмотрим слово, которое фактически является названием города во Франции – Тюль. Поскольку причиной возникновения данного слова является конкретный город, производящий эту ткань, то и само слово «тюль» принято относить к мужскому роду.
Это и есть ответ на вопрос о том, «тюль» какого рода – мужского или женского. Данное слово, благодаря своему происхождению, принадлежит к мужскому роду в русском языке.
Поэтому при употреблении данного существительного следует писать и говорить: мой тюль, белоснежный тюль, узорчатый тюль и т.п.
Морфология слова «тюль»
В зависимости от падежа и употребления во множественном или единственном числе, данное слово будет иметь следующий вид:
Падеж | Ед. ч. | Мн. ч. |
Им. | тюль | тюли |
Род. | тюля | тюлей |
Дат. | тюлю | тюлям |
Винит. | тюль | тюли |
Творит. | тюлем | тюлями |
Предложн. | тюле | тюлях |
Таким образом, получив ответ на вопрос о том, слово «тюль» какого рода, можно заметить, что данное слово не так просто в правописании и произношении, если употреблять его в различных падежах и числах.
Источник
Katerrina
Эксперт + Редактор + Домашняя хозяйка + Педагог допобразования
20233
259 подписчиков
Спросить
13 ноября 2017
Тюль — очень распространенный вид ткани. Соответственно и слово «тюль» нельзя назвать редко употребляющимся. Несмотря на это, ошибки, связанные с его употреблением, можно встретить достаточно часто. Возникают вопросы и с определением рода слова (кто-то считает, что «тюль» — мужского рода, а кто-то относит его к женскому), и с изменением его по падежам и числам.
Тюль — легкая, полупрозрачная сетчатая ткань, которая часто еще и украшается узорами, напоминающими кружевные. Она родом из Франции — впервые ее начали производить в городе Тюль (Tulle), и именем города стали называть и саму ткань, ставшую в начале XIX века очень популярной — в том числе и в России. Сетчатый тюль использовался для отделки женского белья и платья, а также изготовления аксессуаров — таких, как фата, накидка или вуаль, узорчатый завоевал огромную популярность в качестве интерьерной ткани.
В современном русском языке слово «тюль» может употребляться в двух значениях, прямом и переносном:
- собственно название ткани;
- занавески, сделанные из этого материала.
Во второй половине XX века в России гардинный узорчатый тюль был самым распространенным материалом для изготовления легких занавесок, не перекрывающих доступ света с помещение. И впоследствии, когда ассортимент доступных тканей сильно расширился, многие стали называть «тюлем» любые полупрозрачные шторы — в том числе и сделанные из других материалов. В результате получили огромное распространение такие парадоксальные выражения, как «тюль из органзы». Такое употребление слова «тюль» является ошибкой.
Слово «тюль» в русском языке принадлежит к мужскому роду, как и многие другие названия тканей (например, бархат, вельвет, атлас, ситец и так далее). Именно в таком виде оно вошло в язык — и в современном литературном языке должно использоваться именно в мужском роде. Это фиксируют все словари русского языка — и толковые, и орфографические, и орфоэпические.
Часто встречающееся в речи употребление слова «тюль» в женском роде (белая тюль, красивая тюль, новая тюль и так далее) — ошибка, которая сопровождает это слово уже не первый век. Еще в XIX веке слово «тюль» часто использовали в женском роде — однако, как можно судить по художественной литературе, делали это в основном люди «из народа». И это вполне объяснимо: многие слова русского языка, заканчивающихся на согласный, принадлежат к женскому роду (мать, дочь, мышь, рожь, ваниль, вермишель), кроме того, само слово «ткань», являющееся для тюля родовым, принадлежит к женскому роду. И фонетический облик слова, и его значение «провоцировали» на использование его в женском роде. Однако в то же время и употребление слова в мужском роде ничему не противоречило — «тюль» наряду с такими словами, как «конь», «олень», «вестибюль», «нашатырь», или «картофель» вполне «вписывается» и в ряд слов мужского рода, а в качестве родового понятия в таком случае выступает слово мужского рода «материал».
На протяжении XIX и XX века лигвисты отмечали колебания в родовой принадлежности многих «сомнительных» заимствований, включая и слово «тюль». Однако к настоящему времени грамматический мужской род слова «тюль» считается бесспорным. Вариант женского рода если и фиксируется словарями, то лишь с пометкой «устаревшее» (как это сделано, например, в орфоэпическом словаре под редакцией Резниченко).
Таким образом, вне зависимости от того, идет ли речь о ткани или о занавесках из нее, правильно употреблять это слово только в мужском роде:
- выбрать в магазине красивый тюль,
- снять тюль с окон и отправить егов стирку,
- легкий белоснежный тюль искрился в лучах солнца.
Проблемы с изменением слова «тюль» по падежам обычно связаны как раз с сомнениями в его родовой принадлежности. Иногда слово «тюль» даже считают несклоняемым. Но это не так — это существительное мужского рода с нулевым окончанием, которое принадлежит ко второму склонению и изменяется по падежам так же, как и другие такие существительные:
- качество тюля оставляет желать лучшего;
- окна были драпированы тюлем;
- в продажу поступил оригинальный тюль;
- кошка взобралась по тюлю до самого карниза.
При колебаниях в склонении слова «тюль» можно использовать в качестве своеобразной подсказки слово «вестибюль» — изменение его по падежам обычно вызывает на порядок меньше вопросов, а все падежные окончания у этих слов совпадают.
Больше всего проблем вызывает употребление слова «тюль» во множественном числе— такие выражения, как «постирать тюли» многим «режут слух». И это действительно ошибка. Дело в том, что слово «тюль», как и другие названия тканей, в русском языке принадлежат в вещественным существительным, которые обозначают названия веществ, продуктов или лекарств, полезных ископаемых и так далее (например, золото, соль, мука, аспирин, масло, известь, духи, бархат, вельвет). Все это можно измерить (щепотка соли, килограмм золота, два флакона духов) или поделить на части (половина собранной ржи), но при этом каждая часть вещества будет обладать всеми свойствами целого. Поэтому такие слова являются неисчисляемыми, и употребляются в русском языке либо в единственном (молоко, серебро), либо во множественном числе (сливки, консервы).
При этом некоторые слова, к которым относится и слово «тюль» все-таки могут изменяться по числам и склоняться во множественном числе, но только в «особых случаях» — например, когда речь идет о различных видах или сортах (косметические масла) или о больших пространствах, заполненных чем-либо (пески Сахары, воды Черного моря). И множественное число слова «тюль» также может употребляться, но очень ограниченно. В речевой практике такие случаи практически никогда не встречаются — в большинстве случаев будет правильным употребление формы единственного числа:
- раскрой тюля;
- снять тюль со всех окон;
- купить тюль с большой скидкой;
- тюль красиво драпируется.
Для самопроверки можно использовать названия других тканей — они будут изменяться по числам по тем же правилам, что и слово «тюль», и смогут «прояснить ситуацию». Например, выражения «на окне висели бархаты» или «сшито из белых и голубых вельветов» звучит явно неправильно — значит, название ткани в таком случае надо однозначно употреблять в единственном числе.
Источник
Тюль кружевной, узорчатый, старинный, изысканный винтажный. Тюль может быть вышитым, бабушкиным из сундука или роскошным, дизайнерским. Но он всегда -МОЙ-, и род его всегда мужской. Хотя по старинке, в быту, да, часто говорят на тюль “она моя”, что не совсем верно. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Veresk 5 лет назад Тюль: он или она? Чаще слышим, что тюль женского рода, якобы созвучна таким словам, как “моль”, “боль”, “соль”. Правильно будет тюль тонкий, однотонный, прозрачный, узорчатый, гардинный тюль, т.е. слово мужского рода. Существительное “tulle” во французском языке мужского рода. Тюль – это существительное мужского рода. Например: красивый тюль, дорогой тюль, длинный тюль. А ведь в обыденной речи очень часто мы слышим неправильное употребление данного существительного. существительное тюль оканчивается на на -ЛЬ, относится ко второму склонению так же, как и другие существительные мужского рода, оканчивающиеся на -ль: мозоль, вентиль, толь. Матвей628 5 лет назад Какого рода слово тюль, если соль, боль, моль – слова женского рода? Казалось бы, ответ очевиден. Но слово тюль – мужского рода. Дело в том, что тюль – это ткань, названная так в честь французского города Тюль, где и был изготовлен первый тюль. Поэтому тюль – традиционно мужского рода. Katalina 5 лет назад Тюль – мужского рода, склоняется как существительное второго склонения. Например: окно занавешено тюлем. Многие правы, что этому нас учили еще со школьных времен. Однако более распространенным является произношение этого слова в женском роде. Видимо потому, что слово иностранного происхождения и ассоциируется с тканью, занавеской. nastyastar 5 лет назад В простом по написанию и по произношению слове “тюль” часто возникает ошибка при определении рода. Тюль – это мужской род. Но в речи многих людей часто можно услышать ошибку – слово часто употребляют именно в женском роде. Возможно, ошибка возникает еще из-за того, что аналогичное слово “ткань” является именно женского рода. DVIJOK 6 лет назад Мужского рода. Так прописано в словаре Ожегова. Lizka Varenik 5 лет назад Очень часто обыденность в народе коверкает слова,как хочет подстраивая под свой разговорный лад в ом числе приписывая неправильный род слову,что и произошло со словом – тюль,у нас как говорят пример: Я купила к празднику новую красивую тюль.(Употребляя в женском роде слово тюль)-это категорично неверно,потому что тюль слово мужского рода,которое является французским изначально. Правильно будет так: Я повесила перед торжеством новый тюль в гостиной гостям на радость. Радуга-Весна 5 лет назад Род слова ТЮЛЬСейчас я расскажу вам о том, какого рода слово “тюль”. Об этом еще в школе мне рассказывала учительница. Но не лично мне, а всему классу, а я просто ее внимательно слушала. Чудесная была учительница. Так вот, перейдем к делу, слово тюль имеет мужской род. И от этого никуда не деться. Как бы вы не хотели его назвать она, это у вас получится с ошибкой. Тюль мужского рода (ТюЛЬ ЧЕЙ? – МОЙ). Но в жизни все иначе, на какой рынок не прийти так кругом “Мне нужна светлая тюль”, “Дайте мне вон ту тюль”. А если скажешь “Покажите мне вот тот тюль” то на тебя посмотрят как на умственно отсталую (из практики говорю). MarkTolkien 4 года назад С определением рода слова “тюль” легко ошибиться, особенно когда не очень хорошо знаешь русский язык. Сама по себе материя для штор может ввести в заблуждение своей легчайшей фактурой. Слово “тюль” мужского рода. А “тюлька” – женского. Ирина777 6 лет назад Учительница русского языка “вбивала в голову”, что тюль – ОН, мужского рода, не иначе! Знаете ответ? |
Источник