Глаза не мозоль что означает
Не мозоль глаза! Что значит фразеологизм Мозолить глаза? З В Ё Н К А 2 года назад Фразеологизм “Мозолить глаза”, который мы часто слышим в составе побудительных предложений типа: “Да не мозоль же ты мне глаза-то!”, означает:
_ Например: “Писатель Степан Степанович Степаненков уже года четыре мозолит глаза различных издательств своими трудночитаемыми рукописями”. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим alenalen3 2 года назад Ну если натирать постоянно какое-либо место, ногу например, то там обязательно вскочит мозоль. а уж эта вещь хорошо известна каждому. Если же постоянно “торчать” у человека перед глазами, надоедать ему, то у него, наверное тоже на глазах скоро мозоль вскочит.В том и смысл этого выражения, что надоесть кому-либо своим присутствием. Что характерно, Даль в своем словаре писал, что у слова МОЗОЛЬ есть еще и старинное значение- это бельмо на глазу. Так что становится все понятно. Вы до такой степени надоели человеку своим присутствием, что от вашего вида у него бельмо на глазу вскочило. Чёрная Луна более года назад Фразеологизм “Мозолить глаза” значит, что человек “мозолящий глаза”, часто мелькает перед другими и его часто видно. Мозоли образовываются на пятках и других частях тела от того, что по ним постоянно трет одежда и обувь. Поэтому данное сравнение весьма уместно. Человек часто появляется перед взором другого, как бы “натирая” ему глаза. Nabokoff 2 года назад “Не мозоль глаза” – это категоричная форма проявления нежелания человека кого-либо видеть или слышать. Такое обращение говорит о том, что оппонент надоел(и уже давно, но сам этого не замечает) до такой степени, что с ним не хотят находиться рядом в зоне видимости. владсандрович 4 месяца назад Здесь имеется в виду то, что кто-то, кому то очень надоедает, а от этого мозолит глаза. Ну а аналогия с мозолью, проведена не случайно, так как мозоль возникает от того, что что-то постоянно натирая кожу человеку, ее создает. Так и здесь, человек мелькая регулярно перед глазами, по сути создает на них мозоль. Валентина МД более года назад Мозолить глаза – это часто напоминать о себе какому-то человеку, беспокоить его по всяким пустякам, часто попадаться ему на глаза, появляться везде, где он бывает. Мозолить глаза может нудный, настырный человек, с которым неприятно встречаться. radikopov 2 года назад 1.Постоянно попадаться на глаза кому-либо, оказываться в поле зрения у кого-либо 2.прост. раздражать постоянным присутствием 3.прост. досаждать, надоедать кому-либо чем-либо Знаете ответ? |
Источник
Не мозоль глаза! Что значит фразеологизм Мозолить глаза? З В Ё Н К А 2 года назад Фразеологизм “Мозолить глаза”, который мы часто слышим в составе побудительных предложений типа: “Да не мозоль же ты мне глаза-то!”, означает:
_ Например: “Писатель Степан Степанович Степаненков уже года четыре мозолит глаза различных издательств своими трудночитаемыми рукописями”. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим alenalen3 2 года назад Ну если натирать постоянно какое-либо место, ногу например, то там обязательно вскочит мозоль. а уж эта вещь хорошо известна каждому. Если же постоянно “торчать” у человека перед глазами, надоедать ему, то у него, наверное тоже на глазах скоро мозоль вскочит.В том и смысл этого выражения, что надоесть кому-либо своим присутствием. Что характерно, Даль в своем словаре писал, что у слова МОЗОЛЬ есть еще и старинное значение- это бельмо на глазу. Так что становится все понятно. Вы до такой степени надоели человеку своим присутствием, что от вашего вида у него бельмо на глазу вскочило. Чёрная Луна более года назад Фразеологизм “Мозолить глаза” значит, что человек “мозолящий глаза”, часто мелькает перед другими и его часто видно. Мозоли образовываются на пятках и других частях тела от того, что по ним постоянно трет одежда и обувь. Поэтому данное сравнение весьма уместно. Человек часто появляется перед взором другого, как бы “натирая” ему глаза. Nabokoff более года назад “Не мозоль глаза” – это категоричная форма проявления нежелания человека кого-либо видеть или слышать. Такое обращение говорит о том, что оппонент надоел(и уже давно, но сам этого не замечает) до такой степени, что с ним не хотят находиться рядом в зоне видимости. Валентина МД более года назад Мозолить глаза – это часто напоминать о себе какому-то человеку, беспокоить его по всяким пустякам, часто попадаться ему на глаза, появляться везде, где он бывает. Мозолить глаза может нудный, настырный человек, с которым неприятно встречаться. radikopov 2 года назад 1.Постоянно попадаться на глаза кому-либо, оказываться в поле зрения у кого-либо 2.прост. раздражать постоянным присутствием 3.прост. досаждать, надоедать кому-либо чем-либо Знаете ответ? |
Источник
В.В. Виноградов
МОЗОЛИТЬ ГЛАЗА
Глагол мозолить в современном русском литературном языке лишен самостоятельного значения. Он употребляется лишь в составе фразеологического единства – мозолить глаза. Это экспрессивное выражение свойственно, главным образом, фамильярному стилю разговорной речи. Оно обозначает: «надоедать постоянным, неотвязным присутствием, досаждать, торча перед глазами». Это выражение вошло в литературный язык из устной народной речи не раньше середины XIX в. Оно не встречается в сочинениях Пушкина, Вяземского, Лермонтова, даже Гоголя, Некрасова. Вместе с тем, оно создалось в то время, когда глагол мозолить еще был живым, самостоятельным словом. Глагол мозолить еще в словаре 1847 г. рассматривается как общелитературное употребительное слово. Здесь читаем: «Мозолить, лю, лишь, гл. д. Натирать мозоль на какой-нибудь части тела. Узкая обувь мозолит ноги. – Мозолить языком зн. говорить пустяки» (сл. 1867–1868, 2). В. И. Даль уже знает выражение – мозолить глаза. Для него и отдельное слово – мозолить – живое и продуктивное. В «Толковом словаре» говорится: «Мозолить что, набивать, натирать мозоль. Сапог мозолит. Соха мозолит. Ты мне глаза мозолишь, досаждаешь. Нога мозолится от плохой обуви» (сл. Даля 1881, 2).
У Даля отмечено еще областное слово мозольничать (пск. твр.) со значением: «безотвязно попрошайничать, надоедать». Кроме того, Даль указывает также на старинное употребление слова мозоль для обозначения бельма на глазу (см. там же) (ср. образное выражение: как бельмо на глазу – о чем-нибудь неотвязном, назойливом и неприятном, угнетающем). Например, у Грибоедова в «Горе от ума» (д. 4, явл. 11):
[Лиза:]
И Чацкий, как бельмо в глазу,
Вишь, показался ей он где-то, здесь внизу.
У Гончарова в «Обрыве»: «Он ждал,.. что она забудет, что он туп, что он мешал ей еще недавно жить, был бельмом на глазу». У Григоровича в «Проселочных дорогах»: «Земля, о которой вы говорите, у меня как бельмо на глазу: дрянь именье».
На этом смысловом фоне становится очевидным образный корень народного выражения мозолить глаза. Яркая экспрессивность предохранила его от исчезновения. Между тем глагол мозолить, по-видимому, так и заглох в кругу общего устно-бытового употребления. Дело в том, что в разговорной речи чаще употребляется одушевленно-личный оборот «я натер себе мозоль или мозоли», чем предметно-личный «обувь мозолит мне ногу». Кроме того, в выражении: «ботинки намозолили мне ногу» сразу подчеркивались степень и количество действия. Например, в «Встречах на жизненном пути» П. М. Ковалевского (в Приложениях к «Литературным воспоминаниям» Григоровича): «Кукольник дергал палочку капельмейстера в этом техническом оркестре, я был чем-то вроде скрипки. Заставать капельмейстера дома было всего вернее вечером, когда он, по собственному выражению, давал отпуск намозоленному мозгу» (Григорович, Лит. воспоминания, с. 348). «Намозоленный мозг хозяина уходил каждый вечер в отпуск к этим людям» (там же, с. 350).
Другой же формы совершенного вида от мозолить, кроме намозолить, нельзя образовать, не придав еще более резких видоизменений основному значению (ср. вымозолить, перемозолить и т. п.). Таким образом, глагол мозолить мог выражать лишь процесс образования мозолей, но не результат действия. Вот почему теперь употребляются вместо мозолить описательные выражения: натирать мозоли, чаще в форме совершенного вида натереть мозоль – мозоли.
Между тем, обозначать процесс образования мозолей особым термином едва ли часто приходилось в бытовом языке. Формы мозолю, мозолишь, я мозолил (ноги) и т. п. едва ли могли быть употребительны. Кроме того, с ними связывалось представление преднамеренности, нарочитости этого действия, активного его осуществления. Все это привело к утрате глагола мозолить в прямом номинативном значении. Но в переносном употреблении глагол мозолить в языке русской литературы второй половины XIX века сочетался и с другими объектами, кроме слова глаза. Например, у Крестовского в повести «Любовь в двух часах»: «Она – это хорошее слово, которое мы, к сожалению, когда-то до пошлости истаскали, без всякой нужды, по одному какому-то капризу, или, лучше сказать, поветрию, и до сих пор еще не можем произносить его без иронической улыбки – столь намозолило оно нам уши во время оно…». У А. В. Амфитеатрова в «Восьмидесятниках»: «Любочка ему, что называется, намозолила слух своим книжным негодованием – точно жужжанием надоедливого комара». Однако, такого рода фразовые сочетания относились к области индивидуальной стилистики. Возобладало же и укоренилось лишь выражение – мозолить (намозолить) глаза. У Салтыкова-Щедрина в романе «Господа Головлевы»: «Он придет, будет требовать, будет всем мозолить глаза своим нищенским видом». У П. Д. Боборыкина в романе «Китай-город»: «Ну, что торчишь? Что торчишь?.. Уходи! Не мозоль ты мне глаза!». У Станюковича в «Первых шагах»: «Я с утра не бываю дома и, следовательно, не буду жене мозолить глаз». Ср. у А. Н. Островского в пьесе «Комик XVII столетия»:
Не смей, дескать, боярских глаз мозолить
Поклонами холопскими; вставай!
(д. 1, явл 2)
Статья ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись – 6 листков разного формата, пронумерованных автором. Текст, по-видимому, писался в разное время. В основном, рукопись написана черными чернилами, более поздние добавления сделаны красными чернилами. В основной части (4 листка одного формата и качества бумаги) оставлены места для позднейших вставок. На двух отдельных листках выписаны примеры, место которых обозначено в тексте рукописи.
Статья публикуется по рукописи с внесением нескольких необходимых поправок. – В. П.
Комментарии для сайта Cackle
Источник
Намозолить глаза
МОЗОЛИТЬ ГЛАЗА кому. НАМОЗОЛИТЬ ГЛАЗА кому. Прост. Презр. 1. Предельно надоедать, досаждать своим присутствием. «Господин Ряпушкин, вы мне надоели. Вы мне намозолили глаза за эти десять дней» (А. Н. Толстой. На горе). Только носился туда и сюда, рыскал по всем углам и до того намозолил всем глаза, что Натка засадила его приколачивать мелкими гвоздиками золотую каёмку по краям пятиконечной звезды (А. Гайдар. Военная тайна).
2. чем. Не давать покоя, надоедать попрёками, жалобами, пустыми, нудными разговорами и т. п. К отцу Пётр Матвеевич относился довольно равнодушно. Хотя предположение о таинственном капитале и волновало его, но волновало лишь потому, что этим капиталом все домашние мозолили ему глаза (Салтыков-Щедрин. Господа ташкентцы).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
А. И. Фёдоров.
2008.
Смотреть что такое “Намозолить глаза” в других словарях:
намозолить глаза — См … Словарь синонимов
НАМОЗОЛИТЬ ГЛАЗА — кто, что кому Раздражать своим постоянным присутствием, сильно мешать, надоедать. Имеется в виду, что зримое присутствие лица (Х), предмета (Z) доставляет неприятные эмоции другому лицу, группе лиц (Y). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х… … Фразеологический словарь русского языка
намозолить глаза — Надоесть своим постоянным присутствием … Словарь многих выражений
НАМОЗОЛИТЬ — НАМОЗОЛИТЬ, намозолю, намозолишь (разг. фам.). совер. к мозолить. Намозолить глаза. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
намозолить — лю, лишь; св. (нсв. мозо/лить) что разг. Натереть до мозолей. Намозо/лить руки. Намозолил ладонь. намозолить глаза … Словарь многих выражений
намозолить — лю, лишь; св. (нсв. мозолить). что. Разг. Натереть до мозолей. Н. руки. Намозолил ладонь. ◊ Намозолить глаза. Надоесть своим постоянным присутствием … Энциклопедический словарь
МОЗОЛИТЬ ГЛАЗА — Глагол мозолить в современном русском литературном языке лишен самостоятельного значения. Он употребляется лишь в составе фразеологического единства мозолить глаза. Это экспрессивное выражение свойственно, главным образом, фамильярному стилю… … История слов
Мозолить глаза — кому. НАМОЗОЛИТЬ ГЛАЗА кому. Прост. Презр. 1. Предельно надоедать, досаждать своим присутствием. «Господин Ряпушкин, вы мне надоели. Вы мне намозолили глаза за эти десять дней» (А. Н. Толстой. На горе). Только носился туда и сюда, рыскал по всем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
МОЗОЛИТЬ ГЛАЗА — кто, что кому Раздражать своим постоянным присутствием, сильно мешать, надоедать. Имеется в виду, что зримое присутствие лица (Х), предмета (Z) доставляет неприятные эмоции другому лицу, группе лиц (Y). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х… … Фразеологический словарь русского языка
надоедать — Докучать, надокучать, досаждать, надосаждать, донимать; опостылеть, опротиветь, приглядеться, примелькнуться, приесться. Намозолить глаза, навизжать (нажужжать) уши, набить оскомину. Он осаждает (мозжит) меня с утра до ночи. Мне уже эта песня… … Словарь синонимов
Источник
МОЗОЛИТЬ ГЛАЗА
Глагол мозолить в современном русском литературном языке лишен самостоятельного значения. Он употребляется лишь в составе фразеологического единства – мозолить глаза. Это экспрессивное выражение свойственно, главным образом, фамильярному стилю разговорной речи. Оно обозначает: «надоедать постоянным, неотвязным присутствием, досаждать, торча перед глазами». Это выражение вошло в литературный язык из устной народной речи не раньше середины XIX в. Оно не встречается в сочинениях Пушкина, Вяземского, Лермонтова, даже Гоголя, Некрасова. Вместе с тем, оно создалось в то время, когда глагол мозолить еще был живым, самостоятельным словом. Глагол мозолить еще в словаре 1847 г. рассматривается как общелитературное употребительное слово. Здесь читаем: «Мозолить, лю, лишь, гл. д. Натирать мозоль на какой-нибудь части тела. Узкая обувь мозолит ноги. – Мозолить языком зн. говорить пустяки» (сл. 1867–1868, 2). В. И. Даль уже знает выражение – мозолить глаза. Для него и отдельное слово – мозолить – живое и продуктивное. В «Толковом словаре» говорится: «Мозолить что, набивать, натирать мозоль. Сапог мозолит. Соха мозолит. Ты мне глаза мозолишь, досаждаешь. Нога мозолится от плохой обуви» (сл. Даля 1881, 2).
У Даля отмечено еще областное слово мозольничать (пск. твр.) со значением: «безотвязно попрошайничать, надоедать». Кроме того, Даль указывает также на старинное употребление слова мозоль для обозначения бельма на глазу (см. там же) (ср. образное выражение: как бельмо на глазу – о чем-нибудь неотвязном, назойливом и неприятном, угнетающем). Например, у Грибоедова в «Горе от ума» (д. 4, явл. 11):
И Чацкий, как бельмо в глазу,
Вишь, показался ей он где-то, здесь внизу.
У Гончарова в «Обрыве»: «Он ждал,.. что она забудет, что он туп, что он мешал ей еще недавно жить, был бельмом на глазу». У Григоровича в «Проселочных дорогах»: «Земля, о которой вы говорите, у меня как бельмо на глазу: дрянь именье».
На этом смысловом фоне становится очевидным образный корень народного выражения мозолить глаза. Яркая экспрессивность предохранила его от исчезновения. Между тем глагол мозолить, по-видимому, так и заглох в кругу общего устно-бытового употребления. Дело в том, что в разговорной речи чаще употребляется одушевленно-личный оборот «я натер себе мозоль или мозоли», чем предметно-личный «обувь мозолит мне ногу». Кроме того, в выражении: «ботинки намозолили мне ногу» сразу подчеркивались степень и количество действия. Например, в «Встречах на жизненном пути» П. М. Ковалевского (в Приложениях к «Литературным воспоминаниям» Григоровича): «Кукольник дергал палочку капельмейстера в этом техническом оркестре, я был чем-то вроде скрипки. Заставать капельмейстера дома было всего вернее вечером, когда он, по собственному выражению, давал отпуск намозоленному мозгу» (Григорович, Лит. воспоминания, с. 348). «Намозоленный мозг хозяина уходил каждый вечер в отпуск к этим людям» (там же, с. 350).
Другой же формы совершенного вида от мозолить, кроме намозолить, нельзя образовать, не придав еще более резких видоизменений основному значению (ср. вымозолить, перемозолить и т. п.). Таким образом, глагол мозолить мог выражать лишь процесс образования мозолей, но не результат действия. Вот почему теперь употребляются вместо мозолить описательные выражения: натирать мозоли, чаще в форме совершенного вида натереть мозоль – мозоли.
Между тем, обозначать процесс образования мозолей особым термином едва ли часто приходилось в бытовом языке. Формы мозолю, мозолишь, я мозолил (ноги) и т. п. едва ли могли быть употребительны. Кроме того, с ними связывалось представление преднамеренности, нарочитости этого действия, активного его осуществления. Все это привело к утрате глагола мозолить в прямом номинативном значении. Но в переносном употреблении глагол мозолить в языке русской литературы второй половины XIX века сочетался и с другими объектами, кроме слова глаза. Например, у Крестовского в повести «Любовь в двух часах»: «Она – это хорошее слово, которое мы, к сожалению, когда-то до пошлости истаскали, без всякой нужды, по одному какому-то капризу, или, лучше сказать, поветрию, и до сих пор еще не можем произносить его без иронической улыбки – столь намозолило оно нам уши во время оно…». У А. В. Амфитеатрова в «Восьмидесятниках»: «Любочка ему, что называется, намозолила слух своим книжным негодованием – точно жужжанием надоедливого комара». Однако, такого рода фразовые сочетания относились к области индивидуальной стилистики. Возобладало же и укоренилось лишь выражение – мозолить (намозолить) глаза. У Салтыкова-Щедрина в романе «Господа Головлевы»: «Он придет, будет требовать, будет всем мозолить глаза своим нищенским видом». У П. Д. Боборыкина в романе «Китай-город»: «Ну, что торчишь? Что торчишь?.. Уходи! Не мозоль ты мне глаза!». У Станюковича в «Первых шагах»: «Я с утра не бываю дома и, следовательно, не буду жене мозолить глаз». Ср. у А. Н. Островского в пьесе «Комик XVII столетия»:
Не смей, дескать, боярских глаз мозолить
Поклонами холопскими; вставай!
(д. 1, явл 2)
Статья ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись – 6 листков разного формата, пронумерованных автором. Текст, по-видимому, писался в разное время. В основном, рукопись написана черными чернилами, более поздние добавления сделаны красными чернилами. В основной части (4 листка одного формата и качества бумаги) оставлены места для позднейших вставок. На двух отдельных листках выписаны примеры, место которых обозначено в тексте рукописи.
Статья публикуется по рукописи с внесением нескольких необходимых поправок. – В. П.
Источник